Quantcast
Channel: Comentarios en: ¿Corrección o comunicación?
Browsing latest articles
Browse All 3 View Live

Por: Juan Manuel Martín

Donde se dice "(...) el español de la medicina es en buena medida una lengua traducida", yo escribiría "(...) el español de la medicina es en buena medida una lengua mal traducida del inglés". También...

View Article



Por: José de la Riva

Hola, Juan Manuel. No puedo dejar de estar de acuerdo con lo que dices sobre el carácter de los problemas de traducción: quizá más importante que lo terminológico sea lo sintáctico, lo general. También...

View Article

Por: Traductores Compulsivos

Hola Juan Manuel: Somos Traductores Compulsivos y hemos decidido nominarte a Versatile Blogger Award. Enhorabuena. http://traductorescompulsivos.blogspot.com.es/2012/04/versatile-blogger-award.html

View Article
Browsing latest articles
Browse All 3 View Live




Latest Images